Возвращаясь к опубликованному: "Война: "Коммерсант" продемонстрировал чудеса героизма".
Краткое содержание: 22 августа "Коммерсант" опубликовал интервью посла США в России Джона Байерли: "Мы до последнего убеждали Грузию не делать этого". В интервью была одна фраза , которая (на мой, подчеркну, взгляд; фраза следующая: "Мы видим, что российские войска вполне обоснованно ответили на нападение на миротворцев РФ в Южной Осетии", - НЛ) заставила посольство США в России опубликовать на главной странице сайта посольства следующее сообщение:
In an interview in Kommersant published August 22, Ambassador Beyrle was quoted as saying that the Russian reaction to attacks on its peacekeeping forces was "completely justified." This is an inaccurate translation of Ambassador Beyrle's comments. As we have stated repeatedly, Russia's use of force in Georgia has been disproportionate, and we call on Russia to respect its obligation to withdraw its forces from Georgian territory in accordance with the ceasefire agreement.Гендиректор ИД "Коммерсант" ответил: "У нас есть текст, завизированный посольством". На уточняющий вопрос объяснил, что текст интервью на русском языке был отправлен в посольство, где он был поправлен (в других местах) и завизирован с благодарностью. Демьян говорит, что у него на руках есть переписка с посольством; мы знакомы давно, и у меня нет ни малейшего основания Демьяну не верить.
Ок. Теперь вопрос к Джону Байерли: Джон, вы говорили корреспонденту "Коммерсанта" о том, что российские войска вполне обоснованно ответили на нападение на миротворцев РФ в Южной Осетии? Или же - не говорили?
no subject
Date: 2008-08-29 12:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 12:24 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 12:28 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 12:31 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 12:37 pm (UTC)Ваш Джон.
no subject
Date: 2008-08-29 12:40 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 02:12 pm (UTC)Посол - это функция. Ровно как и всё посольство. По крайней мере в таких случаях. Типа "глубокоуважаемая дверь".
Виза превращает бумагу в официальный документ отражающий точку зрения правительства США - согласно протоколу.
Кто и что налажал - это их внутренее дело.
no subject
Date: 2008-08-30 12:08 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-30 12:33 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 12:44 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 01:09 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 01:24 pm (UTC)а ваше следим за развитием событий, так сказадь
no subject
Date: 2008-08-29 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 01:48 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-29 02:25 pm (UTC)Лохи в посольстве США не заметили(если завизировали такое).
no subject
Date: 2008-08-29 02:44 pm (UTC)У посольства тем самым нет претензий к тому что сказано в интервью на русском, есть поправки к тому как это интервью цитируется в обратном переводе на английский. То есть - их устраивает формулировка "вполне обоснованным", но не устраивает ее обратный перевод на английский (в неизвестных reference, видимо в американских сми) как "completely justified" - "совершенно оправданным".
no subject
Date: 2008-08-29 03:39 pm (UTC)Русский текст о статье: Газета "Коммерсант" опубликовала 22 августа интервью с Джоном Байерли. Это первое интервью, которое г-н Байерли дал российским СМИ в качестве посла США в Российской Федерации.