nlesnoj: (Default)
[personal profile] nlesnoj

Зря я, похоже, искал правды между Госдепом и гендиректором ИД "Коммерсант". Это даже не "откуси с другой стороны гриба" было.

Предварительный вариант звучал так:

Чего ты не понимаешь? Человек говорит некоторым образом. Экает. Бэкает. Заикается. Говорит по-английски. Говорит по-грузински. Задача журналиста, вычленить из этого внятный текст, написать его по-русски для читателя. Именно для этого и посылают готовое интервью на визирование. Ровно в том виде, в котором оно будет опубликованно. По-русски. Чтобы не было проблем с "ошибками перевода", чтобы виза стояла именно на том что увидит читатель. Так оно и было. Посол говорил по-английски. А визировать хотел и получил - русский текст. Который внимательно прочитал со своими помощниками, пресс-секретарями, переводчиками, (это понятно из остальной правки) и, завизировав, вевернул.
А финальный выглядел вот так:

На сайте посольства внесены исправления.
У посольства тем самым нет претензий к тому что сказано в интервью на русском, есть поправки к тому как это интервью цитируется в обратном переводе на английский. То есть - их устраивает формулировка "вполне обоснованным", но не устраивает ее обратный перевод на английский (в неизвестных reference, видимо в американских сми) как "completely justified" - "совершенно оправданным".

Date: 2008-08-29 03:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sara-phan.livejournal.com
отлично, так как посол-то сказал? если его не устраивает completely justified?

Date: 2008-08-29 03:45 pm (UTC)
From: [identity profile] undrew.livejournal.com
Истина где-то рядом

Date: 2008-08-29 05:30 pm (UTC)
From: [identity profile] rwalk.livejournal.com
вообще-то "вполне обоснованный" и "completely justified" разные оттенки имеют

Date: 2008-08-29 05:38 pm (UTC)
From: [identity profile] maksidrom.livejournal.com
Оттенок действительно другой, а как известно в дипломатии оттенки весьма важны. Коммерсант уважаемая газета, но им сильно надо уличшить переводы на их англоязычной версии сайта (который ком вместо ру) - мне по работе нужно читать оба варианта и английские переводы русских статей просто отвратительны. Бог с ними, остальными российскими СМИ в которых переводы на уровне "пишу-читаю со словарем" в стилистике "ингриш" или просто откровенное враньё и подтасовка, но уж Коммерсант мог бы быть потщательней.

Date: 2008-08-29 05:59 pm (UTC)
From: [identity profile] webface.livejournal.com
В любом случае посол облажался. Даже partially justified совершенно не соответствует точке зрения Буша и Ко.

Date: 2008-08-29 08:50 pm (UTC)
From: [identity profile] wlaer.livejournal.com
pretty related of

Date: 2008-08-29 07:38 pm (UTC)
From: [identity profile] business-top.livejournal.com
Ляпнут, а потом голову ломают, как косяки залатать ...

Date: 2008-08-29 08:35 pm (UTC)
From: [identity profile] bbb.livejournal.com
Облажался посол, однозначно.

А Коммерсанту - плюс.
Edited Date: 2008-08-29 08:36 pm (UTC)

Date: 2008-08-29 10:45 pm (UTC)
From: [identity profile] latinyanin.livejournal.com
Семиотика - великая вещь =)

Date: 2008-08-30 01:09 am (UTC)
From: [identity profile] arcivanov.livejournal.com
"Вполне обоснованный" = "fairly grounded", "fairly warranted"
"Абсолютно/совершенно/полностью правомерный" = "completely justified"
Edited Date: 2008-08-30 01:13 am (UTC)
From: [identity profile] aqqua.livejournal.com
надо было написать "вполне себе обоснованным", и тогда уж точно никому (даже вполне себе англосаксонскому переводчику) не пришло бы в голову переводить это как "completely justified". Интересно все же, какое словосочетание изначально употребил глубокоуважаемый посол. Что аудио нету - поверить нелегко (нынче у всех ходы записаны).
Проблема посольства очевидно в том, что заурядное словосочетание "вполне обоснованным", произнесенное на русском яэыке без какого-либо напряга, не может быть переведено (в данном контексте) на английский НИКАК. Произнесение этого заклинания по-английски в любом варианте грозит немедленным испепелением произнесшего и всего вокруг в радиусе 100 футов.

Date: 2008-10-16 09:34 am (UTC)
From: [identity profile] liduineosiakwan.livejournal.com
плюс тыщапиццот
Page generated Apr. 6th, 2026 10:28 pm
Powered by Dreamwidth Studios